Censoring Your Characters?
I have received a review on Amazon for I Stopped Time which I am not sure I quite deserve: “What I like about her (Jane’s) books is that there is no bad or offensive language – something that you cannot say about a lot of books these days.” This raises an uncomfortable question: should writers allow their characters to swear? My answer would quite simply be, yes – in fact they must, if their writing is to be honest and authentic. As a fellow writer recently blogged: “I work in a factory, and if I was going to depict life in the factory, I couldn’t do it without throwing in some foul language. In all honesty, it actually makes me a bit uncomfortable to hear how some of the guys talk sometimes – but my views of decency and propriety don’t change the way the world actually is.”
To some, to permanency of the written word means that swearing in print has higher shock value than the spoken word. In 1951, J D Salinger was the first author to use the F-word in The Catcher in the Rye. Over sixty years later, it remains one of America’s most banned books. We are more familiar with sound of the F-Word. In 1963, Kenneth Peacock Tynan, literary manager for the National Theatre Company briefly became the most notorious man in the country by becoming the first to use it on British television, a move later referred to as a ‘masterpiece of calculated self-publicity.’ Mary Whitehouse only added to the equation when she wrote to the Queen demanding he should be reprimanded by ‘having his bottom spanked.’ How times have changed, Gordon Ramsey (and you, a father of four). This anomaly appears to remain. The opening scene of Four Weddings and a Funeral, consisting almost entirely of the F-Word, manages to remain inoffensive, but it is necessary to be in the right frame of mind to stomach Vernon God Little. And yet there are alternatives. Ronnie Barker sought authenticity for his 1973 prison-based comedy-drama, Porridge. By introducing the word, ‘Nark’, to the English language he avoided causing offence and gained an enviable family-based audience of 15 million.
I believe that over-use sorely diminishes the impact of good old Anglo Saxon language. I am currently reading Rachel Joyce’s The Unlikely Pilgrimage of Harold Fry, in which the first swear word appears on page 148. It is so shocking in context, coming from Harold’s imagination as it does, and a damning self-assessment of his failings as a father, that it triggered a real emotional response in me. Joyce follows this up by introducing a truly good character called Martina whose language, in my mother’s often-used phrase, ‘leaves much to be desired’. But not knowing this to begin with, the reader may start to judge the character. Because there is kindness in Martina’s intentions, once we get to know her, just as it is in life, her choice of words ceases to be offensive.
Not all readers, it seems, can distinguish, between the views of the writer and the views of their characters. Stephen King offers this comfort: “Not a week goes by that I don’t receive at least one pissed-off letter (most weeks there are more) accusing me of being foul-mouthed, bigoted, homophobic, murderous, frivolous, or down-right psychopathic.”
And so I continue to allow my characters to swear, when the situation demands it. But not Sir James Hastings who will always, for me, remain an English gentleman. But nineteen-year old Jenny Jones? I allow her to swear at him once – to really grab his attention.
“Your trouble is you’re judging him by today’s standards. It was extremely unusual for a man to raise a child by himself in those days. I was lucky not to have been farmed out to spinster aunts.”
“And your trouble is that you’ve never given a moment’s thought to your mother’s point of view!”
“I beg your -”
“You worshipped your father, while she was always the villain!”
“What do you know about it?” I exploded, red-faced, but Jenny was undeterred.
“Quite a lot, actually. All of this!” Placing a small pile of photographs on the table, she deliberately sent them spinning in all directions. Her hands at shoulder level, she looked about the room at the growing piles of debris we had created, while the boxes in the hallway still appeared as mountainous as ever. “I don’t know what you see when you look at your mother’s work, but I’ve been looking at the world through her eyes! Have you even noticed what she chose to photograph when she wasn’t working in her studio?”
“I, er -”
She looked at me while I stammered, unable to lift my eyes from the table. “Middle aged women and young boys! Mothers and sons: everything she didn’t have.”
“Perhaps they made interesting subjects -”
“I’ve tracked the dates on the backs. First we have the women – or perhaps I should say ‘the mothers.’” She snapped a number of photographs face down on the table in front of me, the dates clearly written, not within the official stamp of the Parker’s studio, but in plain blue ink. “Then we have a gap of several years. But when we come back, the subjects change: boys this time. 1927. 1928. 1929. And here. 1930. Look at them! See how they’re getting older?” Impossible to argue, I nodded feebly. “I’m willing to bet they’re almost the same age you would have been. Your mother spent the first part of her life looking for the mother she never knew. Then she spent the second part of her life looking for the son she never knew. I wouldn’t call that the actions of someone who didn’t give a shit. Would you?”
Morgen: I always think there’s a time and a place for swearing (when my computer plays up)… er, in literature. If a writer uses it to show off and a character wouldn’t use it then it leaps out and you always want to avoid a reader stalling but if a character’s just hit his / her thumb with a hammer then they’re not going to say “bother”. Even my mum, who hates swearing, would say something stronger. Thank you, Jane.
Her first novel, Half-truths and White Lies, won the Daily Mail First Novel Award and was described by Joanne Harris as ‘A story of secrets, lies, grief and, ultimately, redemption, charmingly handled by this very promising new writer.’
For further information, or to sign up for pre-launch specials and notifications about future projects, visit the author’s website at www.jane-davis.co.uk.
If you would like to write a writing-related guest post for my blog then feel free to email me with an outline of what you would like to write about. There are other options listed on https://morgenbailey.wordpress.com/submission-information/opportunities-on-this-blog.
** NEW!! You can now subscribe to this blog on your Kindle / Kindle app!
or http://www.amazon.com/gp/product/B008E88JN0 for outside the UK **
You can sign up to receive these blog posts daily or weekly so you don’t miss anything. You can contact me and find me on the internet, view my Books (including my debut novel, which is being serialised on Novel Nights In!) and I also have a blog creation / maintenance service especially for, but not limited to, writers. If you like this blog, you can help me keep it running by donating and choose an optional free eBook.
For writers / readers willing to give feedback and / or writers wanting feedback, take a look at this blog’s Feedback page.
As I post an interview a day (amongst other things) I can’t unfortunately review books but I have a list of those who do. If there’s anything you’d like to take part in, take a look at Opportunities on this blog.
I welcome items for critique for the online writing groups listed below:
Morgen’s Online Non-Fiction Writing Group
Morgen’s Online Novel Writing Group
Morgen’s Online Poetry Writing Group
Morgen’s Online Script Writing Group
Morgen’s Online Short Story Writing Group
We look forward to reading your comments.